2010年3月4日 星期四

神為何讓法老的心剛硬,而禁止以色列人離開埃及,似乎神在設陷阱好降十災?

以下乃為參與台北弟兄-先齊,招集弟兄姐妹針對出埃及記之研經討論

當初招集大家的9個問題   http://mypaper.pchome.com.tw/cecilialiu/post/1320079587

Facebook的兩貓之三社團   http://www.facebook.com/group.php?gid=176584406015

最後匯集所有回覆的整理網頁   https://sites.google.com/site/liangmaozishan








Q: 神為何讓法老的心剛硬,而禁止以色列人離開埃及,似乎神在設陷阱好降十災?



A:

神任憑<<出埃及記4:21>>法老的心意去選擇,而法老一味的剛硬愚頑;而之後所降下十災的各樣災情,都是在擊打埃及的傳統,一切為了讓法老、埃及人能明白真正要遵行的是什麼;

也提醒以色列人們長久以來被擄,而居住在埃及信仰的環境下,能跟這些罪隔離~





<<出埃及記4:21>> 耶和華對摩西說:“你回到埃及的時候要留意,將我指示你的一切奇事,行在法老面前,但我要使(註:或作“任憑”。下同)他的心剛硬,他必不容百姓去。

└→[聖經啟導本]萬事都在神的掌握中,他可以讓法老的心剛硬,不放走以色列人。另一方面也讓我們明白,法老頑固不靈,一味拒絕神的命令,神任憑法老用自己的權力來抗拒,因此可以不斷彰顯祂的全能(7:3)。



『使(註:或作“任憑”。下同)他的心剛硬』一句另註 <<出埃及記11:9>> 耶和華對摩西說:“法老必不聽你們,使我的奇事在埃及地多起來。”

[聖經靈修版]

你有不順服、甚至抗拒神的管教的時候嗎?為甚麼會這樣?

<<出埃及記11:9-10>>你可能奇怪法老的愚頑,他看到神的奇事大能,仍然不肯聽從摩西。其實法老在災禍開始以前,早已下定決心,他不願相信有人比他更偉大。頑固不信使他的心地剛硬,連大災難都不能將他軟化。最後,神使用至大的災禍,殺了他和埃及人的長子,使他不得不承認神的權能。既便到了這樣的地步,他也只想神離開他的國土,並不想祂來統治埃及。我們不要等到大災難來臨,才被迫去尋求神,卻要敞開心靈,留意祂當前的指引。





以下擷自

http://arch.thu.edu.tw/thu_arch/teacherdata/huang/Exod/94b-2bsa.htm





三、到底是「法老心裡剛硬」(7:13)還是「神使法老的心剛硬」(7:3)?



「剛硬」的原文字義︰



1.qashah強硬



出 7:3 我要使法老的心剛硬、也要在埃及地多行神蹟奇事。



出 13:15 那時法老幾乎不容我們去、耶和華就把埃及地所有頭生的、無論是人是牲畜、都殺了…



→指神施行神蹟奇事的整體過程而非指特定一次事況所造成的影響,意味著「神的命令和神蹟將激發法老的心更加頑強。」







2.kabed固執;無動於衷



出 7:14 耶和華對摩西說、法老心裏固執、不肯容百姓去。



出 10:1 (雹災之後)耶和華對摩西說、你進去見法老、我使他和他臣僕的心剛硬、為要在他們中間顯我這些神蹟.



→指法老的固執、心硬成了神計畫中的一部份







3.chazaq加添力量;使堅強



出 7:13 法老心裏剛硬、不肯聽從摩西亞倫、正如耶和華所說的。



出 7:22 埃及行法術的、也用邪術照樣而行.法老心裏剛硬、不肯聽摩西亞倫、正如耶和華所說的。



→神激起法老有極固執的勇氣站在大而可怕的神蹟之前。







聖經中從未教導是神使法老不悔改、也從未暗示神在製造機器人。在神蹟發生前,神已透過摩西向法老提出警告。我們應可得一結論︰剛硬、固執、頑強均先用以表示法老自處之道,然後才用以指稱神的作為;神實際的行動後於法老自發的決定。





神使法老的心剛硬

http://www.taiwanbible.com/index.jsp?page=wiki/view.jsp?QID=1359







平安!!!



使他的心剛硬。

在基督撒種的比喻中,撒在各種土壤裏的種子並沒有區別,就連播撒的方式也一樣。一切都賴於各種土地對種子的接納。同樣,法老心地的剛硬不是上帝造成的,而是因為他主動的選擇(見《先祖與先知》第268頁)。上帝借著一再的警告和大能的展示,賜下亮光指出法老的錯誤行經,為要感化和降服他的心,引導他與上帝的旨意合作(見《歷代願望》第322頁)。但每一次上帝大能的彰顯反而使他變本加厲,為所欲為。他不肯改正錯誤,藐視和反對亮光,直到對真光無動於衷,以致最後真光收回了。正是他對真光的抗拒使他心地剛硬了。就連外邦人也承認法老和埃及人是自己硬著心腸,而不是出於上帝(撒上6:6)。



對於這裏所說上帝使法老的心剛硬,注釋家們有不同的理解。這樣的說法共有十處。其中八處(出4:21;9:12;10:20,27;11:10;14:4,8,17)使用chazaq一詞,意思是耶和華將使法老的心堅定不移,不改變他對以色列人的態度。出7:3用了另一個希伯來詞qashah,指耶和華將使法老的心“剛硬”或“無情”。在出10:1中出現的第三個詞kabed用來表示上帝已使法老的心“沉重”,對上帝的感化麻木不仁。根據對上下文的研究,這些詞基本上是可以互換使用的。



還有十處表示法老使自己心地剛硬。其中的四處(出7:13,22;8:19;9:35)用了chazaq,意為“使堅定”;五處(出7:14;8:15,32;9:7,34)用了kabed,意為“使沉重”;一處(出13:15)用了qashah,意為“使剛硬”。法老的心地剛硬首先表現在他不理睬耶和華要他讓以色列人去的要求。他不但拒絕術士所能夠模仿的災難,也拒絕連術士自己都承認是“上帝的手段”的大災(出8:19)。直到第四災和第五災以後。國王瞭解到,這些災難只臨到埃及人而沒有臨到以色列人(出9:7)。他心地的剛硬更充分地表現在他承諾只要摩西和亞倫消除災難他就讓以色列人走,卻又自食其言上,表現在他被迫承認自己犯了罪時(出9:27)。所以摩西在到達埃及以前被告知說,耶和華將使法老的心剛硬時(出4:21),上帝指的是國王堅持不聽祂的話,不放以色列人走。



上帝不喜歡惡人受苦死亡。祂願人人都悔改得救(結33:11;提前2:4;彼後3:9)。祂使日頭照好人也照歹人(太5:45)。但正如太陽會以不同的方式影響不同的材料(如會使蠟熔化而使泥土變硬),同樣,上帝聖靈對人心的感化也會根據各人的狀況產生不同的效果。悔改的罪人會讓上帝的靈引導他回轉得救。不思悔改的罪人則會越來越心地剛硬。上帝仁慈的同樣顯示,會使一個人獲得救恩和生命,而使另一個人得到懲罰和死亡。兩者都取決於他自己的選擇。



願神賜福與您!!!



參考資料: 《SDA聖經注釋》





另外,也可以參考



出埃及記 :耶和華使法老的心硬

http://www.taiwanbible.com/index.jsp?page=wiki/view.jsp?QID=3269 





以下有十災中所造成的影響、法老反應、對應的埃及神明



埃及十灾

http://www.docin.com/p-5982530.html



(同上,需下載,容量2.38MB)

《尼希米記》:委身與事奉

http://www.cccnc.org/csm/SunClss/08ab04.ppt







http://www26.discuss.com.hk/archiver/?tid-10572263.html

 


神要使法老的心剛硬

聖經說神要使法老的心剛硬,然後施行十災.

有人說為何神要使法老的心剛硬,要埃及人受苦.

而神不使法老的心軟,要埃及人放希伯來人?


關鍵在於神要用十災懲罰埃及人,

懲罰只地方不是埃及人不放希伯來人,

懲罰只地方是埃及人迫希伯來人為奴多年.

因此神要法老的心剛硬來接受十災的懲罰.

 


 (和合本)

出 埃 及 記 4: 21 耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 回 到埃 及 的 時 候 , 要 留 意 將 我 指 示 你 的 一 切 奇 事 行 在 法 老 面 前 。 但 我 要 使 ( 或 作 : 任 憑; 下 同 ) 他 的 心 剛 硬 , 他 必 不 容 百 姓 去 。

 


(KJV)

Exodus 4:21 And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart , that he shall not let the people go.

 


(希伯來文的經文)

כא  וַיֹּאמֶר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה, בְּלֶכְתְּךָ לָשׁוּב מִצְרַיְמָה, רְאֵה

כָּל-הַמֹּפְתִים אֲשֶׁר-שַׂמְתִּי בְיָדֶךָ וַעֲשִׂיתָם לִפְנֵי פַרְעֹה; וַאֲנִי

אֲחַזֵּק אֶת-לִבּוֹ, וְלֹא יְשַׁלַּח אֶת-הָעָם.

 


(猶太人的英文譯文)

21 And the LORD said unto Moses: 'When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand; but I will harden his heart , and he will not let the people go.


 

沒有留言: